Walitpet :n.m. (faire sonner le T final. Déformation aimablement péjorative de "Wallisien".
Wapipî :n.m, voir Ouapipi, WafreS, Walei n.m. voir Ouare,
Wharf :n.m. Mot anglais signifiant quai débarcadère, jetée, couramment utilisé dans tout le pays. U désigne un appontement plus ou moins temporaire, plus ou moins élaboré, partout où un bateau de tonnage moyen doit décharger et charger à même la terre ferme. Certains sont construits pour des besoins ponctuels (mines, TP.), Ils sont en général constitués de madriers en bois dur battus dans l'eau, reliés par d'autres madriers, recouverts de planches épaisses qui constituent le chemin d'accès au bateau. Toute municipalité de bord de mer devait posséder un wharf pour les besoins communaux.
Wîndcharger :n.m. Mot d'origine australienne pour désigner un système de production d'électricité (éolienne) au moyen d'une hélice convenablement orientée, fixée sur un pylône de 10 m de hauts mue par le vent, permettant de charger des batteries (qui emmagasinent l'énergie électrique). Introduit depuis de nombreuses années en Nouvelle-Calédonie, ce système {connu sous le nom du modèle déposé) se rencontrait fréquemment en Brousse avant l'avènement de ligne électrique. Le système était généralement fiable et bon marché, fl faisait partie du paysage typique de la station d'élevage.
Wipoun :n.m. voir Dromadaire. Wi Wa n.m. voir Oui Oua.